2nd Conference
10-31 May 1972, London
Documents

- Vol. I Report of the Conference (United Nations Publication E.74.I.2, 1974)
- Vol. II Technical papers (United Nations Publication E.74.I.4, 1974)
- Provisional agenda
- E/CONF.61/1
- English
- Agenda
- E/CONF.61/2
- English
- Draft report of the Conference
- E/CONF.61/3
- English
- Draft report of the Conference
- E/CONF.61/3/Add.1
- English
- Report of the Conference and Technical papers
- E/CONF.61/4 and Add.1
- English
- Draft report of Committee I
- Draft report of Committee II
- Draft report of Committee III
- Draft report of Committee IV
- Representation of Tropical Africa in the Group of Experts
- E/CONF.61/C.5/L.1
- English| French
- Draft report of Committee V
- Draft resolution submitted by the Norden Linguistic/Geographical Division
- E/CONF.61/C.1/R.1/Rev.2
- English
- Draft resolution submitted by Yugoslavia
- E/CONF.61/C.3/R.2/Rev.1
- English
- Draft resolution submitted by the Arabic group
- E/CONF.61/C.3/R.6/Rev.2
- English
- Draft resolution submitted by the Arabic group
- E/CONF.61/C.3/R.11
- English
- Documentation for the Conference
- Advance information for participants
- E/CONF.61/INF.2 and Add.1
- English
- List of documents issued for the Conference
- E/CONF.61/INF.3
- English
- List of documents issued for the Conference
- Officers of the Conference and Technical and Editorial Committees
- E/CONF.61/INF.4
- English
- Officers of the Conference and Technical and Editorial Committees
- E/CONF.61/INF.4/ Rev.1
- English
- Officers of the Conference and Technical and Editorial Committees
- E/CONF.61/INF.4/Rev.1/ Corr.1
- English
- List of participants
- E/CONF.61/INF.5
- English
- A glossary of technical terminology for employment in the standardization of geographical names, prepared by the Working Group on Definitions of the Ad Hoc Group of Experts on Geographical Names
- A glossary of technical terminology for employment in the standardization of geographical names, prepared by the Working Group on Definitions of the Ad Hoc Group of Experts on Geographical Names
- E/CONF.61/L.1/ Rev.2
- English
- Preparation of topographical glossaries: some problems with African toponyms
- Report of the Dutch-speaking and German-speaking group, 1967-1971
- Report of the Ständige Ausschuss für Geographische Namen (StAGN)
- Report of the Working Group on a Single Romanization, 19 February 1970 to 6 December 1971 (part I)
- Report of the Working Group on a Single Romanization, 7 December 1971 to 15 April 1972 (part II)
- Transliteration into Roman and Devanagari of the Indian group
- Writing systems: transfer of names from one writing system into another; comparative tables
- E/CONF.61/L.5/Add.3
- English| French | Spanish
- Transliteration of Khmer writing
- E/CONF.61/L.5/Add.4
- English| French | Spanish
- Transliteration of Thai writing
- E/CONF.61/L.5/Add.5
- English| French | Spanish
- Transliteration of Maldivian writing
- E/CONF.61/L.5/Add.6
- English
- Transliteration of the Amharic alphabet
- Transliteration of the Arabic alphabet
- Translittération du macédonien en caractères latins
- E/CONF.61/L.5/Add.9
- French
- Transliteration of Bulgarian writing
- Transliteration of Somali writing
- E/CONF.61/L.5/Add.11
- English
- Transliteration of Persian writing
- E/CONF.61/L.5/Add.12
- English
- Translittération du mongol en caractères latins
- E/CONF.61/L.5/Add.13
- French
- Transliteration of modern Greek writing
- E/CONF.61/L.5/Add.14
- English
- Transliteration of Serbo-Croatian writing
- E/CONF.61/L.5/Add.15
- English
- Transliteration of Laotian writing
- E/CONF.61/L.5/Add.16
- English
- Transliteration of Japanese writing
- E/CONF.61/L.5/Add.17
- English
- Transliteration of Khmer writing (part II)
- Rapport présenté par la Yougoslavie
- Normalisation de la terminologie géographique et transcription des termes et des noms géographiques
- Terminología española de los nombres geográficos (Spanish terminology for geographical names)
- Rapport présenté par la République du Viet-Nam
- La transcription des noms géographiques dans la République du Viet-Nam
- Work in progress in the standardization of geographical names in Poland since the First United Nations Conference (Geneva, 1967)
- Rapport présenté par la Suisse
- Uniformación nacional: Costa Rica (National standardization: Costa Rica)
- Undersea features gazetteer
- The standardization of geographical names in Israel
- Report of Austria
- Uniformación nacional: Guatemala(National standardization: Guatemala)
- Draft rules of procedure
- E/CONF.61/L.18, Submitted by Secretariat
- English
- Draft rules of procedure
- E/CONF.61/L.18/Corr.1, Submitted by Secretariat
- English
- Draft rules of procedure
- E/CONF.61/L.18/Corr.2, Submitted by Secretariat
- English
- Computer processing of geographical names
- Maritime features beyond a single sovereignty
- Writing systems
- Writing systems
- E/CONF.61/L.21/Corr.1, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- Features common to two or more nations
- Features common to two or more nations
- E/CONF.61/L.22/Corr.1, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- International standardization and its field of application
- International standardization and its field of application
- E/CONF.61/L.23/Corr.1, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- Conventional names, definitions, usage
- Conventional names, definitions, usage
- E/CONF.61/L.24/Corr.1, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- Names of features beyond a single sovereignty; maritime and undersea features
- Names of features beyond a single sovereignty; maritime and undersea features
- E/CONF.61/L.25/Corr.1, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- Geographical terms
- Geographical terms
- E/CONF.61/L.26/Corr.1, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- National standardization; national gazetteers or other similar publications in which countries make available their standardized names
- Romanization of Chinese
- Romanization of Chinese
- E/CONF.61/L.28/Add.1
- English
- Field collection of names
- Office treatment of geographical names
- National gazetteers and other similar publications
- Undersea features
- International nomenclature of ocean-bottom features
- Glossary of definitions of undersea terms
- Progress report on the standardization of geographical names in Canada
- Politique canadienne en matière de normalisation des nouveaux toponymes esquimaux, suivant l'orthographe Lefebvre-Gagné
- La commission de géographie du Québec et la normalisation des noms géographiques
- The classification of geographical entities and geographical names in the province of Ontario, Canada
- The treatment of generic terms in the province of Ontario, Canada
- Rapport présenté par Madagascar
- Normalisation nationale : Madagascar
- Progress report on the standardization of geographical names in the Union of Soviet Socialist Republics
- Draft report of the Working Group on the Names of Extraterrestrial Topographic Features
- Progress report on standardization of geographical names for the period 1967-1972, Australia
- Romanization of Cyrillic script
- Standardization of geographical names in Japan (part I)
- Standardization of geographical names in Japan (part II)
- Undersea features
- Progress report on the standardization of geographical names in Finland, 1967-1972
- The application of automation to geographical names
- Progress report on the standardization of geographical names in the United States of America
- International aspects of geographical names standardization
- Generic terms used in geographical names in Board on Geographic Names gazetteers of countries in the Americas south of the United States
- Generic terms used in geographical names in Board on Geographic Names gazetteers of countries in the Americas south of the United States: list of geographical terms
- Conventional Names Gazetteer
- E/CONF.61/L.52, Submitted by USA
- English| French | Spanish
- Former conventional names dropped by the United States Board on Geographic Names
- Coastal name lists
- International standardization of geographical names: the 1967 Conference
- On the naming of extraterrestrial features
- Report on work conducted in Cyprus concerning geographical
- Report on work conducted in Cyprus concerning geographical names; table of transliteration of the Greek writing system into the
- E/CONF.61/L.56 Add.1, Submitted by Cyprus
- English
- Report of the Ad Hoc Group of Experts on Geographical Names on its Second Session from 10 to 20 March 1970
- Report of the Ad Hoc Group of Experts on Geographical Names on its Third Session
- Progress made in the standardization of geographical names since the Geneva Conference: Norway
- Terminology of geographical names standardization terms and definitions
- Features common to two or more nations
- Conventional names
- Rapport d'activité du Liban
- Rapport présenté par la France
- Normalisation nationale : recherche sur le terrain des données relatives aux noms géographiques; modèle d'état justificatif des noms
- Classification of geographical entities and geographical names
- Glossaire des termes employés en matière de normalisation des noms géographiques
- Glossaire de la terminologie employée dans la normalisation des noms géographiques
- E/CONF.61/L.67/Add.1
- French
- French-English glossary of terms used in the cartographic publications of the National Geographic Institute
- Glossaire français-anglais des désignations figurant sur les publications cartographiques de l'Institut géographique national
- E/CONF.61/L.68/Add.1, Submitted by France
- French
- Report on the progress made in Brazil in the matter of standardization of geographical names since the Geneva
- A brief statement of the position in Ireland
- Algunos terminos geográficos y definiciones usuales en Guatemala
- Informe de Guatemala sobre los progressos realizados en materia de uniformación de nombres geográficos desde la Conferencia de Ginebra
- Report by the Expert for Latin America of UNGEGN
- Experience in the study of popular (local) geographical terms and compilation of terminological glossaries
- On Romanization systems for Russian place names; comparative study of the systems of Romanization of the Russian alphabet
- On the names of features situated outside a single sovereignty
- Report on the standardization of geographical names: Egypt
- Application of names to undersea features beyond the sovereignty of maritime nations
- A system of transliteration and transcription of Bulgarian geographical names into Latin letters
- Progress by Romania in the years 1967-1972 on standardizing geographical nomenclature
- Compilation of a list of geographical names form the zone along the Danub
- Transcription of the Cyrillic alphabet into Roman characters
- Names of celestial bodies as topographic objects
- Report on the activities of the Seventh and Eighth Regional Groups between 1967 and 1971
- The contemporary state of work in the field of geographical terminology in Czechoslovakia
- Project of an international dictionary of geographical terms used on general geographical maps
- E/CONF.61/L.86, Submitted by Czechoslovakia
- English (original document)
- English | French | Spanish
- Index of the 1:2,500,000 world map as a basis of the international list of geographical names
- Requirements and suggestions concerning the standardization of geographical terminolgy
- Project of an international dictionary of geographical terms used on general geographical maps
- E/CONF.61/L.89, Submitted by Czechoslovakia
- English (original document )
- English | French| Spanish
- The Pinyin system: a system of the transcription of Chinese characters into Roman letters
- Undersea features and maritime features
- Romanization guide
- Condition and problems of the standardization of geographical names in Bulgaria
- The 1:2,500,000 World Map and its significance for the international standardization of geographical names
- Report on progress in the standardization of geographical names in the German Democratic Republic
- Nombres geográficos de Costa Rica
- Principles of Romanization
- Definiton and usage of exonyms
- Standardization of geographical names of smaller features
- Report by the Hungarian Committee on Geographical Names
- Reports by members of the Group of Experts on the progress made in their regions: Tropical Africa
- Progress made in the standardization of geographical names: Iran
- Status report of the International Hydrographic Organization
- Progress made in the standardization of geographical names: Kenya
- Standardization of geographical names in Nigeria
- Romanization of geographical names for international use
- Contemporary problems of selenonymy
- Transcription of the Mongolian Cyrillic alphabet on the 1:2,500,000 World Map
- Standardization of geographical names in Sweden
- Geographical names of certain bodies of water within Philippine territorial waters
- Rapport présenté par la République Khmère
- Exposé sur les travaux concernant les toponymes en Grèce
- Report of Cuba