2nd Conference
10-31 May 1972, London
Documents

- Vol. I Report of the Conference (United Nations Publication E.74.I.2, 1974)
- Vol. II Technical papers (United Nations Publication E.74.I.4, 1974)
- E/CONF.61/4/Add.1
- English | French | Spanish
- Provisional agenda
- E/CONF.61/1
- English
- Agenda
- E/CONF.61/2
- English
- Draft report of the Conference
- E/CONF.61/3 and Add.1
- English
- Report of the Conference and Technical papers
- E/CONF.61/4 and Add.1
- English
- Draft report of Committee I
- E/CONF.61/C.1/L.1
- English
- Draft report of Committee II
- E/CONF.61/C.2/L.1
- English
- Draft report of Committee III
- E/CONF.61/C.3/L.1
- English
- Draft report of Committee IV
- E/CONF.61/C.4/L.1
- English
- Representation of Tropical Africa in the Group of Experts
- E/CONF.61/C.5/L.1
- English
- Draft report of Committee V
- E/CONF.61/C.5/L.2
- English
- Documentation for the Conference
- E/CONF.61/INF.1
- English
- Advance information for participants
- E/CONF.61/INF.2 and Add.1
- English
- List of documents issued for the Conference
- E/CONF.61/INF.3/ Rev.1
- English
- Officers of the Conference and Technical and Editorial Committees
- E/CONF.61/INF.4/ Rev.1 and Corr.1
- English
- List of participants
- E/CONF.61/INF.5
- English
- A glossary of technical terminology for employment in the standardization of geographical names, prepared by the Working Group on Definitions of the Ad Hoc Group of Experts on Geographical Names
- E/CONF.61/L.1/ Rev.1
- English
- Preparation of topographical glossaries: some problems with African toponyms
- E/CONF.61/L.2, Submitted by Kenya
- English
- Report of the Dutch-speaking and German-speaking group, 1967-1971
- E/CONF.61/L.3
- English
- Report of the Ständige Ausschuss für Geographische Namen (StAGN)
- E/CONF.61/L.4
- English
- Report of the Working Group on a Single Romanization, 19 February 1970 to 6 December 1971 (part I)
- E/CONF.61/L.5
- English
- Report of the Working Group on a Single Romanization, 7 December 1971 to 15 April 1972 (part II)
- E/CONF.61/L.5 Add.1
- English
- Transliteration into Roman and Devanagari of the Indian group
- E/CONF.61/L.5/Add.2
- English
- Writing systems: transfer of names from one writing system into another; comparative tables
- E/CONF.61/L.5/Add.3
- English
- Transliteration of Khmer writing
- E/CONF.61/L.5/Add.4
- English
- Transliteration of Thai writing
- E/CONF.61/L.5/Add.5
- English
- Transliteration of Maldivian writing
- E/CONF.61/L.5/Add.6
- English
- Transliteration of the Amharic alphabet
- E/CONF.61/L.5/Add.7
- English
- Transliteration of the Arabic alphabet
- E/CONF.61/L.5/Add.8
- English
- Translittération du macédonien en caractères latins
- E/CONF.61/L.5/Add.9
- French
- Transliteration of Bulgarian writing
- E/CONF.61/L.5/ Add.10
- English
- Transliteration of Somali writing
- E/CONF.61/L.5/ Add.11
- English
- Transliteration of Persian writing
- E/CONF.61/L.5/ Add.12
- English
- Translittération du mongol en caractères latins
- E/CONF.61/L.5/ Add.13
- French
- Transliteration of modern Greek writing
- E/CONF.61/L.5/ Add.14
- English
- Transliteration of Serbo-Croatian writing
- E/CONF.61/L.5/ Add.15
- English
- Transliteration of Laotian writing
- E/CONF.61/L.5/ Add.16
- English
- Transliteration of Japanese writing
- E/CONF.61/L.5/ Add.17
- English
- Transliteration of Khmer writing (part II)
- E/CONF.61/L.5/ Add.18
- English
- Rapport présenté par la Yougoslavie
- E/CONF.61/L.6
- French
- Normalisation de la terminologie géographique et transcription des termes et des noms géographiques
- E/CONF.61/L.7
- Spanish
- Terminología española de los nombres geográficos (Spanish terminology for geographical names)
- E/CONF.61/L.8, Submitted by Spain
- English
- Rapport présenté par la République du Viet-Nam
- E/CONF.61/L.9, Submitted by Viet-Nam
- English
- La transcription des noms géographiques dans la République du Viet-Nam
- E/CONF.61/L.10, Submitted by Viet-Nam
- French | English
- Work in progress in the standardization of geographical names in Poland since the First United Nations Conference (Geneva, 1967)
- E/CONF.61/L.11, Submitted by Poland
- English
- Rapport présenté par la Suisse
- E/CONF.61/L.12, Submitted by Switzerland
- French | English
- Uniformación nacional: Costa Rica (National standardization: Costa Rica)
- E/CONF.61/L.13, Submitted by Costa Rica
- Spanish | English
- Undersea features gazetteer
- E/CONF.61/L.14, Submitted by USA
- English
- The standardization of geographical names in Israel
- E/CONF.61/L.15, Submitted by Israel
- English
- Report of Austria
- E/CONF.61/L.16, Submitted by Austria
- English
- Uniformación nacional: Guatemala(National standardization: Guatemala)
- E/CONF.61/L.17, Submitted by Guatemala
- Spanish | English
- Draft rules of procedure
- E/CONF.61/L.18, Submitted by Secretariat
- English
- Draft rules of procedure
- E/CONF.61/L.18/Corr.1, Submitted by Secretariat
- English
- Draft rules of procedure
- E/CONF.61/L.18/Corr.2, Submitted by Secretariat
- English
- Computer processing of geographical names
- Maritime features beyond a single sovereignty
- E/CONF.61/L.20, Submitted by Federal Republic of Germany
- English
- Writing systems
- E/CONF.61/L.21, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- Writing systems
- E/CONF.61/L.21/Corr.1, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- Features common to two or more nations
- E/CONF.61/L.22, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- Features common to two or more nations
- E/CONF.61/L.22/Corr.1, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- International standardization and its field of application
- E/CONF.61/L.23, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- International standardization and its field of application
- E/CONF.61/L.23/Corr.1, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- Conventional names, definitions, usage
- E/CONF.61/L.24, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- Conventional names, definitions, usage
- E/CONF.61/L.24/Corr.1, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- Names of features beyond a single sovereignty; maritime and undersea features
- E/CONF.61/L.25, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- Names of features beyond a single sovereignty; maritime and undersea features
- E/CONF.61/L.25/Corr.1, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- Geographical terms
- E/CONF.61/L.26, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- Geographical terms
- E/CONF.61/L.26/Corr.1, Submitted by Austria, Republic of Germany, Switzerland and the Netherlands
- English
- National standardization; national gazetteers or other similar publications in which countries make available their standardized names
- E/CONF.61/L.27, Submitted by Austria
- English
- Romanization of Chinese
- E/CONF.61/L.28
- English
- Romanization of Chinese
- E/CONF.61/L.28/Add.1
- English
- Field collection of names
- E/CONF.61/L.29, Submitted by Canada
- English
- Office treatment of geographical names
- E/CONF.61/L.30, Submitted by Canada
- English
- National gazetteers and other similar publications
- E/CONF.61/L.31, Submitted by Canada
- English
- Undersea features
- E/CONF.61/L.32, Submitted by Canada
- English
- International nomenclature of ocean-bottom features
- E/CONF.61/L.32/ Add.1, Submitted by Canada
- English
- Glossary of definitions of undersea terms
- E/CONF.61/L.32/ Add.2, Submitted by Canada
- English
- Progress report on the standardization of geographical names in Canada
- E/CONF.61/L.33, Submitted by Canada
- English
- Politique canadienne en matière de normalisation des nouveaux toponymes esquimaux, suivant l'orthographe Lefebvre-Gagné
- La commission de géographie du Québec et la normalisation des noms géographiques
- E/CONF.61/L.35, Submitted by Canada
- French |English
- The classification of geographical entities and geographical names in the province of Ontario, Canada
- E/CONF.61/L.36, Submitted by Canada
- English
- The treatment of generic terms in the province of Ontario, Canada
- E/CONF.61/L.37, Submitted by Canada
- English
- Rapport présenté par Madagascar
- E/CONF.61/L.38, Submitted by Madagascar
- French | English
- Normalisation nationale : Madagascar
- E/CONF.61/L.39, Submitted by Madagascar
- French |English
- Progress report on the standardization of geographical names in the Union of Soviet Socialist Republics
- E/CONF.61/L.40, Submitted by Union of Soviet Socialist Republics
- English
- Draft report of the Working Group on the Names of Extraterrestrial Topographic Features
- E/CONF.61/L.41, Submitted by Working Group on the Names of Extraterrestrial Topographic Features
- English
- Progress report on standardization of geographical names for the period 1967-1972, Australia
- E/CONF.61/L.42, Submitted by Australia
- English |French
- Romanization of Cyrillic script
- E/CONF.61/L.43, Submitted by Austria
- English
- Standardization of geographical names in Japan (part I)
- E/CONF.61/L.44, Submitted by Japan
- English
- Standardization of geographical names in Japan (part II)
- E/CONF.61/L.45, Submitted by Japan
- English
- Undersea features
- E/CONF.61/L.46, Submitted by Japan
- English |French
- Progress report on the standardization of geographical names in Finland, 1967-1972
- The application of automation to geographical names
- E/CONF.61/L.48, Submitted by USA
- English |French
- Progress report on the standardization of geographical names in the United States of America
- E/CONF.61/L.49, Submitted by USA
- English | French
- International aspects of geographical names standardization
- E/CONF.61/L.50, Submitted by USA
- English | French
- Generic terms used in geographical names in Board on Geographic Names gazetteers of countries in the Americas south of the United States
- E/CONF.61/L.51, Submitted by USA
- English | French
- Generic terms used in geographical names in Board on Geographic Names gazetteers of countries in the Americas south of the United States: list of geographical terms
- E/CONF.61/L.51 Add.1, Submitted by USA
- English
- Conventional Names Gazetteer
- E/CONF.61/L.52, Submitted by USA
- English
- Former conventional names dropped by the United States Board on Geographic Names
- E/CONF.61/L.52/ Add.1
- English
- Coastal name lists
- E/CONF.61/L.53
- English
- International standardization of geographical names: the 1967 Conference
- E/CONF.61/L.54
- English
- On the naming of extraterrestrial features
- Report on work conducted in Cyprus concerning geographical
- Report on work conducted in Cyprus concerning geographical names; table of transliteration of the Greek writing system into the
- E/CONF.61/L.56 Add.1, Submitted by Cyprus
- English
- Report of the Ad Hoc Group of Experts on Geographical Names on its Second Session from 10 to 20 March 1970
- E/CONF.61/L.57
- English | French
- Report of the Ad Hoc Group of Experts on Geographical Names on its Third Session
- E/CONF.61/L.58
- English | French
- Progress made in the standardization of geographical names since the Geneva Conference: Norway
- E/CONF.61/L.59, Submitted by Norway
- English | French
- Terminology of geographical names standardization terms and definitions
- E/CONF.61/L.60
- English
- Features common to two or more nations
- E/CONF.61/L.61
- English
- Conventional names
- E/CONF.61/L.62
- English
- Rapport d'activité du Liban
- E/CONF.61/L.63
- English
- Rapport présenté par la France
- E/CONF.61/L.64
- English
- National standardization: field collection of names
- E/CONF.61/L.65
- English
- Normalisation nationale : recherche sur le terrain des données relatives aux noms géographiques; modèle d'état justificatif des noms
- E/CONF.61/L.65/Add.1
- French
- Classification of geographical entities and geographical names
- E/CONF.61/L.66
- English
- Glossaire des termes employés en matière de normalisation des noms géographiques
- E/CONF.61/L.67
- French
- Glossaire de la terminologie employée dans la normalisation des noms géographiques
- E/CONF.61/L.67/Add.1
- French
- French-English glossary of terms used in the cartographic publications of the National Geographic Institute
- E/CONF.61/L.68
- English
- Glossaire français-anglais des désignations figurant sur les publications cartographiques de l'Institut géographique national
- E/CONF.61/L.68/Add.1
- French
- Report on the progress made in Brazil in the matter of standardization of geographical names since the Geneva
- E/CONF.61/L.69
- English
- A brief statement of the position in Ireland
- E/CONF.61/L.70, Submitted by Ireland
- English
- Some geographical terms and definitions used in Guatemala
- E/CONF.61/L.71, Submitted by Guatemala
- English
- Algunos terminos geográficos y definiciones usuales en Guatemala
- E/CONF.61/L.71/Add. 1, Submitted by Guatemala
- Spanish
- Progress report by Guatemala on work on standardization of geographical names since the Geneva Conference
- E/CONF.61/L.72
- English
- Informe de Guatemala sobre los progressos realizados en materia de uniformación de nombres geográficos desde la Conferencia de Ginebra
- E/CONF.61/L.72/Add. 1
- Spanish
- Report by the Expert for Latin America of UNGEGN
- E/CONF.61/L.73
- English
- Experience in the study of popular (local) geographical terms and compilation of terminological glossaries
- E/CONF.61/L.74
- English
- On Romanization systems for Russian place names; comparative study of the systems of Romanization of the Russian alphabet
- E/CONF.61/L.75
- English
- On the names of features situated outside a single sovereignty
- E/CONF.61/L.76
- English
- Report on the standardization of geographical names: Egypt
- E/CONF.61/L.77
- English
- Application of names to undersea features beyond the sovereignty of maritime nations
- E/CONF.61/L.78
- English
- A system of transliteration and transcription of Bulgarian geographical names into Latin letters
- E/CONF.61/L.79
- English
- Progress by Romania in the years 1967-1972 on standardizing geographical nomenclature
- E/CONF.61/L.80
- English
- Compilation of a list of geographical names form the zone along the Danub
- E/CONF.61/L.81
- English
- Transcription of the Cyrillic alphabet into Roman characters
- E/CONF.61/L.82
- English
- Names of celestial bodies as topographic objects
- E/CONF.61/L.83
- English
- Report on the activities of the Seventh and Eighth Regional Groups between 1967 and 1971
- E/CONF.61/L.84
- English
- The contemporary state of work in the field of geographical terminology in Czechoslovakia
- E/CONF.61/L.85
- English
- Project of an international dictionary of geographical terms used on general geographical maps
- E/CONF.61/L.86
- English
- Index of the 1:2,500,000 world map as a basis of the international list of geographical names
- E/CONF.61/L.87
- English
- Requirements and suggestions concerning the standardization of geographical terminolgy
- E/CONF.61/L.88
- English
- Project of the international dictionary of geographical terms used on general geographical maps
- E/CONF.61/L.89
- English
- The Pinyin system: a system of the transcription of Chinese characters into Roman letters
- E/CONF.61/L.90
- English
- Names of features beyond a single sovereignty; undersea features; maritime features
- E/CONF.61/L.91
- English
- Romanization guide
- E/CONF.61/L.92
- English
- Condition and problems of the standardization of geographical names in Bulgaria
- E/CONF.61/L.93
- English
- The 1:2,500,000 World Map and its significance for the international standardization of geographical names
- E/CONF.61/L.94
- English
- Report on progress in the standardization of geographical names in the German Democratic Republic
- E/CONF.61/L.95
- English
- Nombres geográficos de Costa Rica
- E/CONF.61/L.96
- English
- Principles of Romanization
- E/CONF.61/L.97
- English
- Definiton and usage of exonyms
- E/CONF.61/L.98
- English
- Standardization of geographical names of smaller features
- E/CONF.61/L.99
- English
- Report by the Hungarian Committee on Geographical Names
- E/CONF.61/L.100
- English
- Reports by members of the Group of Experts on the progress made in their regions: Tropical Africa
- E/CONF.61/L.101
- English
- Progress made in the standardization of geographical names: Iran
- E/CONF.61/L.102
- English
- Status report of the International Hydrographic Organization
- E/CONF.61/L.103
- English
- Progress made in the standardization of geographical names: Kenya
- E/CONF.61/L.104
- English
- Standardization of geographical names in Nigeria
- E/CONF.61/L.105
- English
- Romanization of geographical names for international use
- E/CONF.61/L.106
- English
- Contemporary problems of selenonymy
- E/CONF.61/L.107
- English
- Transcription of the Mongolian Cyrillic alphabet on the 1:2,500,000 World Map
- E/CONF.61/L.108
- English
- Standardization of geographical names in Sweden
- E/CONF.61/L.109
- English
- Geographical names of certain bodies of water within Philippine territorial waters
- E/CONF.61/L.110
- English
- Rapport présenté par la République Khmère
- E/CONF.61/L.111
- English
- Exposé sur les travaux concernant les toponymes en Grèce
- E/CONF.61/L.112
- French
- Report of Cuba
- E/CONF.61/L.113
- English

